Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

ACANTARI

ACANTARI

Lou plesi de canta n'en Prouvençau


Un dictionnaire provençal en ligne.

Publié par Chorale ACANTARI sur 13 Avril 2016, 06:57am

Catégories : #Publicité

Aquest diciounàri noun a pas la pretencioun de dire coume se dèu parla prouvençau, mai dis ço qu’an escri lis autour qu’escrivon en prouvençau, avans tout Frederi Mistral e si reviraduro au francés mouderne. Baio li mot en countèsto, li verbe e noum segui de si prepousicioun - que souvènti-fes soun pas li meme qu’en francés - li coulocacioun, eisèmple:

Faire la bèn-vengudo : souhaiter la bienvenue.

 

Ce dictionnaire n’a pas la prétention de dire comment il faut parler provençal, mais il dit ce qu’on écrit les auteurs qui écrivent en provençal, avant tout Frederic Mistral, et leur traduction en français moderne. Ils donnent les mots en contexte, les verbes et noms suivis de leurs prépositions, qui souvent ne sont pas les mêmes qu’en français, les collocations, comme:

Faire la bèn-vengudo : souhaiter la bienvenue

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents